Tratto dal mio quarto libro "Una psicologa in giallo", capitolo 16:
Subito dopo, però, Annalisa fece tornare tutte con i piedi per terra:
«Forse è il caso, per il momento, di accantonare i sogni e guardare la cruda realtà. Siamo qui riunite per cercare un assassino» e guardò Aurora con un certo disagio, dato che chi era stata uccisa era sua cugina.
Olivia saltò su ed esclamò:
«Fosse facile! Di sospettati ne abbiamo anche troppi, ma di candidati ad assumersi questo onere non ne abbiamo nessuno. A questo punto è più misterioso lui della sua vittima!».
«Forse è il caso, per il momento, di accantonare i sogni e guardare la cruda realtà. Siamo qui riunite per cercare un assassino» e guardò Aurora con un certo disagio, dato che chi era stata uccisa era sua cugina.
Olivia saltò su ed esclamò:
«Fosse facile! Di sospettati ne abbiamo anche troppi, ma di candidati ad assumersi questo onere non ne abbiamo nessuno. A questo punto è più misterioso lui della sua vittima!».
From my fourth book, "A Psychologist in Yellow," chapter 16:
Immediately afterward, however, Annalisa brought everyone back to earth:
"Perhaps it's time, for now, to put our dreams aside and face the harsh reality. We're gathered here to find a murderer," and she looked at Aurora with some discomfort, given that the murdered woman was her cousin.
Olivia jumped up and exclaimed:
"If only it were easy! We have enough suspects, but we have no candidates to shoulder this burden. At this point, he's more of a mystery than his victim!"
A conviction without investigation
is the height of ignorance.
(Albert Einstein)
Caro amico, puoi trovare il mio libro a questo link:
Dear friend, you can find my book at this link:
Una psicologa in giallo - AMAZON

Nessun commento:
Posta un commento